Unser Freund René hat ein großes Herz für Kinder. Er und auch Anna haben weitere 4 Kinder für's Erste grundversorgt. Wie ihr seht, sind diese Kinder krank, was sie als Mensch jedoch nicht minder bewerten lässt! Jedes Kind hat Liebe, Zuwendung, Aufmerksamkeit, aber vor allem Frieden verdient!
У нашего друга Рене огромное сердце для детей. Они вместе с Анной обеспечили еще 4 детей на первое время всем необходимым. Как видите, эти дети больны, что, конечно, не снижает их человечекую ценность! Каждый ребенок заслуживает любви, заботы, внимания и прежде всего мира!
So ihr Lieben. Der ein oder andere hat sicherlich davon gehört, dass wir, die Deutsch-Russischen Seelen Geld sammeln, um dieses dann im Donbass unseren Brüdern und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" zu übergeben, damit diese dann das Geld der Nahrungsgrundversorgung für Umsiedler aus umkämpften Dörfern / Städten zuführen können.
Nun... Es wird aufgrund Neuerungen vor Ort, welche nicht beeinflussbar sind, allen zu Gute kommen. Dies jedoch unabhängig von den Aktionen unserer Freundes René und Gorlovka im Allgemeinen, denn dass sind andere Geschichten.
Letztlich sind 67.000,- Rubel aus der Sammelaktion zusammen gekommen.
Wir werden es euch in Form von 6 Videos veröffentlichen.
Im 6. Video ist die einstige Schule Nr. 7. zu sehen. Unsere Brüder und Schwestern waren vor Ort und brachten viele nützliche Dinge, Jedoch sollte dies hier in dem Video nicht Hauptaugenmerk sein. Hier geht es um Ängste, Nöte und Sorgen der Zivilbevölkerung. Sicherlich betrifft dies nicht nur die Umsiedler.
Итак, мои дорогие. Некоторые из вас, конечно, слышали, что мы, "Немецко-русские братские души", собираем деньги, чтобы затем передать их нашим братьям и сестрам из "Патриотов Новороссии", которые приобретают на них продукты для беженцев из сел и поселков в районах боевых действий.
Теперь... на основании изменений на месте, на которые мы не можем повлиять, мы будем помогать всем. Причем независимо от от акций нашего друга Рене и Горловки в целом, это другие истории.
В конечном счете мы собрали по нашей акци
67.000 рублей. Мы опубликуем отчеты для вас в форме 6 видео.
На шестом видео видна единственно школа номер 7. Наши братья и сестры были там и привезли много полезных вещей. Но в видео не это главное. Здесь речь о страхах, бедах и заботах мирного населения. Конечно, это касается не только беженцев.
Am 17. Juni fand in der nach S.M. Kirow benannten Donezker Republikanischen Kinderbibliothek eine feierliche Zeremonie zur Auszeichnung junger DNR-Korrespondenten, den Teilnehmern des V. Internationalen offenen Wettbewerbs "UNKOR-2024", statt.
Kinder aus 48 Regionen nahmen an dem Wettbewerb teil.
Sie reichten ihre Videoarbeiten zum Wettbewerb ein. Dokumentationen, Videos, Reportagen.
Die Veranstaltung wurde von der Kultur- und Bildungsinitiative "Charme des Lebens", der Leiterin E.E. Zueva mit Unterstützung des "Frauenrates" von Donezk/ Budennowskij, der Partei "Einiges Russland", und der Direktorin W.I. Passow von der Donezker Republikanischen Kinderbibliothek organisiert.
Die Veranstaltung wurde zu einem echten Feiertag für die Kinder aus den Frontgebieten, was sehr sehr wichtig war. Junge Korrespondenten aus Makeewka, Dokutschajewsk, Donezk, Torez, die Autoren der hellsten und bedeutendsten Werke, versammelten sich im Saal zur Verleihung der wohlverdienten Sonderpreise.
Lidija Titova, Junior-Korrespondentin der ANO "Obereg Zhizni", drehte zusammen mit ihrer Mutter einen Dokumentarfilm über Mariupol und ihr Film gewann den Hauptpreis, Darija Polunina sprach in ihrem Bericht über den Abend des Gedenkens an die gefallenen Soldaten, Vladimir Pershin zeigte ein Video über herausragende Donezker Einwohner, die ihr Heimatland verherrlicht haben, und das Team "Wir sind Donbass" aus Makeewka drehte einen Dokumentarfilm über ihre Heimatstadt. Unsere Brüder und Schwestern, die nach G. Kalojew benannten "Patrioten Neurusslands" verliehen den jungen Korrespondenten auch Urkunden und Geldpreise der M. Lakomow-Stiftung, durch welche die "Patrioten Neurusslands" genehmigt wurden. Der Leiter der ANO "Obereg Zhizni", E.E. Zueva betonte: "Wir haben nicht auf die Wettbewerbsergebnisse geachtet, sondern auf die Bedeutung dieser Werke. Und wir glauben, dass sie unsere Unterstützung und Belohnung für ehrliche Arbeit und Liebe zu ihrem Land verdienen." Die stellvertretende Vorsitzende der "Patrioten Neurusslands" A.E. Bursova bemerkte: "Kinder sind unsere Zukunft und schreiben bereits Geschichte" und wünschte den jungen Korrespondenten eine Vorwärts- und Aufwärtsbewegung zu Neuanfängen und Siegen.
17 июня в Донецкой республиканской библиотеке им. С.М. Кирова состоялась праздничная церемония награждения юных корреспондентов ДНР, участников международного конкурса "ЮНКОР-2024".
В конкурсе приняли участие дети из 48 регионов. Они представили на конкурс свои видеосюжеты. Документации, видео, репортажи.
Мероприятие было организовано культурно-образовательной инициативой "Обаяние жизни", руководитель Е.Е. Зуева, при поддержке женсовета Буденновского района города Донецка, партии "Единая Россия" и директора Донецкой республиканской библиотеке им. С.М. Кирова В.И. Пассов. Мероприятие стало настоящим праздником для детей из прифронтовых районов, что было очень и очень важно. Юные корреспонденты из Макеевки, Докучаевска, Донецка, Тореза, авторы блестящих и важнейших работ, собрались в зале для награждения заслуженными специальными премиями.
Лидия Титова, юниор-корреспондент из объединения "Оберег жизни", вместе со своей мамой сняла документальный фильм о Мариуполе, и ее фильм завоевал первую премию. Дарья Полунина рассказала в своем репортаже о вечере памяти падших солдат, Владимир Першин показал видео о выдающихся жителях Донецка, которые прославили свою родину, а команда "Мы - Донбасс" из Макеевки сняла документальный фильм о своем родном городе.
Наши братья и сестры из организации "Патриоты Новороссии" имени Г. Калоева вручили юным корреспондентам также свидетельства и денежные премии фонда М. Лакомова, принявшего "Патриотов Новороссии".
Руководитель объединения "Оберег жизни" Е.Е. Зуева подчеркнула: "Для нас главным было не результаты конкурса, а значение этих работ. И мы верим, что они заслуживают нашей поддержки и поощрения за честную работу и любовь к своей родине". Заместитель председателя "Патриотов Новороссии" А.Е. Бурсова заметила: "Дети - наше будущее и уже сейчас пишут историю" и пожелала юным корреспондентам двигаться вперед и вверх к новым начинаниям и победам.
Unser Freund René hat wieder zugeschlagen! Natürlich im Sinne der humanitären Hilfe, keine Frage.
In der Lugansker Volksrepublik wurde eine ganze Familie unterstützt. Nicht nur mit Grundnahrungsmittel, sondern auch mit Hygieneartikel und auch Reinigungsmittel für den täglichen Gebrauch.
Наш друг Рене снова поработал! В смысле гуманитарной помощи, разумеется.
В Луганской народной республике он поддержал всю семью. Не только основными продуктами питания, а также предметами гигиены и чистящими продуктами ежедневного употребления.
Alle helfen mit! Zusammen sind wir stark! Das sollte überall das Leitmotto sein. Nun, so begab es sich, dass unsere Patrioten auch das Pflegeheim "Neue Welt" anfuhren, um dort Unterstützung zu leisten. Seht selbst.
Все помогают! Вместе мы сила! Это должно везде быть нашим ведущим девизом. Теперь получилось так, что наши Патриоты посетили также дом престарелых "Новый свет", чтобы оказать там поддержку. Смотрите сами.
Unser Freund René unterstützt immer wieder die Zivilbevölkerung des Donbass!
Diesmal war er bereit, finanziell zu helfen, damit vor Ort in Gorlovka 390 kg Kartoffeln und auch Zwiebeln gekauft werden konnten!
Vielen Dank an René!
Наш друг Рене снова и снова поддерживает мирное население Донбасса! В этот раз он был готов помочь финансами, чтобы на месте в Горловке можно было приобрести 390 кг картофеля и лука! Большое спасибо, Рене!
Unsere Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" hatten ein Treffen mit Radmila, welche sich in einer schwierigen Lebenssituation befindet. Nach einem Zuruf aus Deutschland traf man sich mit ihr und stellte fest, dass die junge Frau Hilfe brauchte. Die Frau leidet an einer fortschreitenden Hautkrankheit, was sie daran hindert, eine Anstellung als Köchin zu finden. Sie muss sich eine Arbeit mit geringem Einkommen suchen und hat 2 unterhaltsberechtigte Kinder.
Es wurden 6000 Rubel und ein Lebensmittelpaket übergeben, um sie in schwierigen Zeiten zu unterstützen.
Наши братья и сестры из "Патриотов Новороссии" встретились с Радмилой, которая находится в сложной жизненной ситуации. После звонка из Германии они встретились с ней и выяснили, что молодая женщина нуждается в помощи. Женщина страдает от далеко зашедшего кожного заболевания, которое препятствует ее работе по профессии поваром. Она вынуждена искать работу с маленькой зарплатой и имеет двоих несовершеннолетних детей. Ей были переданы 6000 рублей и продуктовый набор, чтобы поддержать ее в самое тяжелое время.
Unser Freund René erlaubte sich, 14.500 Rubel in Rovenky (LNR) für den Kauf von Medikamenten und die Wasserversorgung bereit zu stellen! Es ist schön, zu wissen, dass es vor allem von Herzen kommt.
Наш друг Рене позволил себе предоставить 14.500 рублей в Ровеньки (ЛНР) для приобретения медикаментов и водоснабжения. Прекрасно знать, что это идет от сердца.
Es gab eine weitere Fahrt unserer Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" zu einem Pflegeheim, welches 45 km entfernt liegt. Gebracht wurden Windeln, feste Seife, Flüssigseife, Waschpulver und Butter.
Состоялась очередная поездка наших бартьев и сестер из "Патриотов Новороссии" в дом престарелых, который находится на расстоянии 45 км. Они привезли памперсы, твердое мыло, жидкое мыло, стиральный порошок и масло.
Unser Freund René und die Kinder von Gorlovka.
Ein Herz und eine Seele!
Fantastisch aus unserer Sicht (Bild 1)
Aber auch in Rovenky (LNR) konnte René unterstützen, sodass notwendige Nahrungsmittel gekauft werden konnten (Bild 2).
Наш друг Рене и дети Горловки. Одна душа и одно сердце! Мы считаем, фантастически! (фото 1)
Но и в Ровеньках (ЛНР) Рене смог помочь и даже приобрести необходимые продукты. (фото 2)
Auf Anfrage gab es in Gorlovka eine Verteilung von Pelmeni an Groß und Klein. Wir hoffen, dass zumindest vorerst ein kleines Stück geholfen werden konnte.
По запросу в Горловке раздают пельмени для больших и маленьких. Мы надеемся, что по крайней мере на первое время смогли немного помочь.
Unser Freund René unterstützt wo er kann.
Finanziert wurden verschiedene Mittel und Materialien, um einen Kindergarten in Rovenky (LNR) etwas zu verbessern.
Наш друг Рене помогает, где только может. Оплачены различные средства и материалы, чтобы несколько улучшить детский сад в Ровеньках (ЛНР).
Am 23.08.2024 fand eine außerplanmäßige Reise ins Haus, der in der "Neuen Welt" lebenden Menschen statt. Der Fabrikant rief an und bat unter Tränen um Hilfe beim Kauf von Gemüse und Produkten.
Mit direkter Beteiligung von Chernoivan V., der zu einem Großmarkt sowie Unternehmern ging und diese überzeugte, den alten Menschen zu helfen.
Sie sammelten: Zucchini, Kartoffeln, Kohl, bulgarischer Pfeffer, Zwiebeln und Grün, Rote Bete, Melonen, aber auch Karotten, Butter und Pflanzenöl (im Wert von 2800 Rubel) wurden zusätzlich gekauft. Ein Sack Reis, eine Kiste Rindereintopf, Marmelade, 2 Kisten Lebkuchen, Suppen in Dosen, Borschtsch, alles wurde in das Haus der Älteren gebracht.
Der September ist gesichert!
23.08.2024 состоялось внеплановое посещение жителей дома "Новый свет". Фабрикант позвонил и слезно попросил помочь с закупкой овощей и продуктов.
С прямым участием В. Черновьяна, который отправился в супермаркет и по предприятиям и убедил их помочь старикам. Они собрали: кабачки, картофель, капусту, болгарский перец, лук репчатый и зеленый, свеклу, арбузы, а также дополнительно закупили морковь, сливочное масло и растительное масло (на сумму 2800 рублей). Мешок риса, ящик консервированного говяжьего рагу, джем, 2 ящика печенья, консервированные супы, борщ - все доставили в дом престарелых.
Сентябрь обеспечен!
Unsere Brüder und Schwestern der
"Patrioten Neurusslands" brachten Kleidung und Produkte in den Wohnbezirk Ost von Makeevka. Große Familien und ältere Menschen im allgemeinen können nun u. a. weiter ohne Hunger leben.
Наши братья и сестры из "Патриотов Новороссии" привезли одежду и продукты в район Восточный города Макеевки. Большие семьи и пожилые люди могут и дальше жить, не голодая.
2024 hat für unsere "Patrioten Neurusslands" ein sehr hohes Arbeitsniveau erreicht.
Im 2. Jahr organisierten sie für 50 Kinder aus den Frontgebieten von Donezk einen Aufenthalt im DOL (Kindergesundheitslager) von Nowosibirsk.
Die Vorbereitungen von begleitenden und zu genehmigenden Dokumenten vom Bildungsministerium bis zum GAI für die Ausreise von den Kindern ist ein sehr arbeitsintensiver und verantwortungsvoller Vorbereitungsprozess!
In Nowosibirsk wurden Aktivitäten und ein Freizeitprogramm für Kinder im Donbass durchdacht, sodass es mehr Menschen gab, die zu diesem Ort reisen wollten. Seitens dem Ministerium für Arbeit und soziale Entwicklung Nowosibirsk haben die Patrioten direkt mit dem stellvertretenden Minister zusammengearbeitet.
В 2024 году наши "Патриоты Новороссии" достигли очень высокого уровня работы. Второй год подряд они организовали пребывание 50 детей из прифронтовых районов Донецка в детском оздоровительном лагере Новосибирска. Подготовка сопроводительных и разрешительных документов от министерства образования до ГАИ для выезда детей - это очень трудоемкий и ответственный процесс!
В Новосибирске продумали программу деятельности и свободного времени для детей из Донбасса, так что даже были люди, которые захотели туда поехать. Со стороны министерства труда и социального развития Новосибирска Патриоты работали непосредственно с замминистра.
Die Woche war sehr produktiv, wie man in Video 1 sehen kann.
Am Jahrestag der Befreiung des Donbass wurden in den Siedlungen
"Oktober", "Festung", nördlich im Bezirk Kuibyschew (Flughafenviertel von Donezk), Volnovakha, und im Bezirk Petrovskij 50 Lebensmittelpakete an Behinderte, Kriegsveteranen, Häftlinge deutscher Konzentrationslager und die mit ihnen gleichgestellten Bewohner verteilt. In den Paketen befanden sich Fleischkonserven, Fischkonserven, halbfertige Vorspeisen, eingelegter Salat, geschmolzener Käse, Butter, Buchweizen, Reis, Haferflocken, Gerste, Lebkuchen, Kekse, Waffeln, Tee, Marmelade, Kondensmilch.
Unsere Patrioten sind super!
Natürlich war auch eine Großfamilie mit 6 Kindern Teil der humanitären Hilfe unserer Brüder und Schwestern der Organisation "Patrioten Neurusslands".
Das ist in Video 2 zu sehen.
Неделя была очень продуктивной, как видно на видео 1. В День Освобождения Донбасса в поселках Октябрьский, Крепость, на севере Куйбышевского района (квартал Донецкого аэропорта), Волновахе, а также в Петровском районе для инвалидов, ветеранов войны, узников фашистских концлагерей и приравненных к ним жителей было роздано 50 продуктовых наборов с мясными и рыбными консервами, полуфабрикатами, конервированным салатом, плавленым сыром, сливочным маслом, гречкой, рисом, овсянкой, пряниками, печеньем, вафлями, чаем, джемом, сгущеным молоком.
Наши патриоты - супер!
Конечно, и многодетная семья с 6 детьми получила гуманитарную помощь от наших братьев и сестер из "Патриотов Новороссии". Это видно на видео 2.
Größer! Besser! Toller! Alles, ausnahmslos ALLES tendiert in der Welt auf diesen Grundlagen, um irgendetwas zu verkaufen, oder sich selbst in ein Licht zu rücken, damit weitere Dinge umgesetzt werden können. Hier bei uns darf es auch klein sein. Wichtig ist, dass es von Herzen kommt.
Um den Dalai Lama zu zitieren:
"Wenn du denkst, dass du zu klein bist, um etwas zu bewirken, dann versuche doch, mit einem Moskito zu schlafen!"
So ein Moskito ist auch Hannah, denn mit ihren 82 Jahren strickte sie diese kleinen Handpuppen für die Kinder des Donbass. Wenn man sich also mit 82 Jahren noch so enorm ins Zeug legt, dann tun wir auch alles, um das Ergebnis zu erzielen. In den letzten Tagen wurden also die Handpuppen übergeben. Seht selbst!
Больше! Лучше! Сильнее! Все, ВСЕ без исключения в мире построено на этой основе, чтобы что-то продать, или выставить себя самого в лучшем свете, чтобы выполнить дальнейшие задачи. Здесь, у нас, может быть и малое. Важно, что это идет от сердца.
Цитируя далай-ламу:
"Если ты думаешь,что ты слишком мал, чтобы чего-то добиться, попытайся уснуть в компании москита!"
Таким москитом является и Ханна, которая в 82 года вяжет кукол для детей Донбасса. Если человек в 82 года так старается, то мы все тоже сделаем все, чтобы добиться результата. В последние дни передали кукол. Смотрите сами!
Die Umsiedler aus Yasinovata, zwischen 100 und 150 Menschen, sind nicht unbeachtet geblieben. Unsere Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" brachten ihnen 200 kg Kartoffeln, 2 Kisten Äpfel, 40 kg Karotten, 42 kg Kohl, halbfertige Suppen und Borschtsch.
Kekse, Lebkuchen und 10 Stangen Zigaretten waren ebenfalls dabei.
Aus verschiedenen Gründen werden wir unabhängig der Leiterin, keine Personen einblenden, weshalb das Video schnell endet.
Переселенцы из Ясиноватой, между 100 и 150 людьми, не оставлены без внимания. Наши братья и сетры из "Патриотов Новороссии" привезли им 200 кг картофеля, 2 ящика яблок, 40 кг моркови, 42 кг капусты, полуфабрикаты супов и борща.
Захватили также печенье, пряники и 10 блоков сигарет.
По различным причинам мы не стали показывать никого, кроме директора, поэтому видео быстро заканчивается.
Eine weitere gemeinsame Reise zu Lidijas großer Kovalev-Familie, wo 22 Kinder großgezogen werden, fand statt, was bedeutet, dass unsere Hilfe notwendig ist. Unsere Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" brachten Produkte: Eintopf, Reis, Buchweizen, Nudeln, Kekse, Lebkuchen, Waffeln, Bagels, Wurst, Kondensmilch, Äpfel.
Vielen Dank an alle für die Hilfe.
Nichts desto trotz, wir bleiben dabei! Wollt auch ihr helfen? Schreibt uns an!
Состоялась еще одна совместная поездка к большой семье Ковалевых, в которой мама Лидия воспитывает 22 ребенка. А значит, наша помощь необходима. Наши братья и сестры из "Патриотов Новороссии" привезли продукты: консервы, рис, гречку, макароны, печенье, пряники, вафли, бублики, колбасу, сгущеное молоко, яблоки.
Большое спасибо всем за вашу помощь.
В любом случае, мы продолжаем! Вы тоже хотите помочь? Напишите нам!
Nun liebe Freunde seht ihr im ersten Video die Einführung einer Hilfe für Radmila und ihren beiden Kindern.
Unser Präsident kennt sie seit einiger Zeit und hat auch fast täglichen Kontakt. Diesmal kam ein unglaublich lauter Hilfeschrei aus dem Donbass. Radmila ist krank geworden, alleinerziehend und hatte bis auf kleinere Möglichkeiten keine Chance auf positive Reaktionen bezüglich der Herbeischaffung von Nahrung oder gar Medizin. Oftmals liegt das Problem bei der Scham, nach Hilfe zu fragen. Gott sei Dank konnten wir rechtzeitig zusammen mit unseren Brüdern und Schwestern der Patrioten helfen. Mehr dazu in Video 2!
In Video 2 seht ihr Radmila, eine alleinerziehende Mutter von einem Sohn (13 Jahre) und einer Tochter (10 Jahre). Der Sohn hat eine genetische Hauterkrankung, das Kindergeld ist klein und die Familie lebt in unglaublich großer Not.
Schon einmal halfen unsere Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands", diesmal jedoch aufgrund unseres Hilfeschreis. Unsere Schwester Albina ist in Vorkasse gegangen und sofort in die Wohnung geeilt.
Sie brachte Lebensmittel mit.
👇👇👇
Reis, Buchweizen, Zucker, Haferflocken, Nudeln, Eintopf, Schinken, Fischkonserven, Suppenkonzentrate, Konserven (Tomaten, Gurken), Wurst, Würstchen, Pflaumen, Butter, geschmolzenen Käse, Kekse, Lebkuchen, Waffeln, Kondensmilch, Tee, Kaffee und Kleidung. Sie übergaben ebenfalls 2000 Rubel für Brot u.a...
Radmila ist krank und sie braucht dringend Medizin.
Aber das wird bekannt sein, nachdem sie eine Röntgenaufnahme gemacht hat.
Wir werden da sein bis zum Ende, ihr auch?
Здесь, дорогие друзья, вы видите на первом видео доставку помощи Радмиле и ее обоим детям.
Наш президент знаком с ней уже какое-то время и контактирует почти ежедневно. В этот раз поступил невероятно громкий крик о помощи из Донбасса. Радмила заболела. Она мать-одиночка, и у нее нет ни малейших шансов на позитивную реакцию по поводу приобретения продуктов и тем более медикаментов. Часто проблема заключается в том, что ей стыдно просить о помощи. Слава Богу, она вовремя встретились с нашими братьями и сестрами из Патриотов, и они смогли помочь. Более на видео 2!
На видео 2 вы видите Радмилу, мать-одиночку 13-летнего сына и 10-летней дочери. У сына генетическое заболевание кожи, детские деньги маленькие, и семья живет в невероятной нужде.
Братья и сестры из "Патриотов Новороссии" уже один раз помогали, на этот раз на основании нашего крика о помощи. Наша сестра Альбина с собственными деньгами немедленно поспешила в квартиру.
Она привезла продукты питания.
👇👇👇
Рис, гречка, сахар, овсяные хлопья, макароны, консервы, ветчина, рыбные консервы, консервированные супы, помидоры и огурцы, колбаса, сосиски, сливы, сливочное масло, плавленый сыр, печенье, пряники, вафли, сгущеное молоко, чай, кофе и одежда. Ей также передали 2000 рублей на хлеб и т.д. ...
Радмила больна и срочно нуждается в лекарствах.
Но подробности будут понятны только после рентгена.
Мы будем с ней до конца, вы тоже?
Wir können nicht verhindern, dass es Leid und Elend durch Ideologie, Raffgier, Größenwahn, etc. gibt. Wir können nicht die Welt retten.
Jedoch: Wir können einen Teil der Welt verbessern.
Wir können ein Teil des Ganzen sein, ein Zahnrad für die Erschaffung einer besseren Zukunft, die Zukunft unserer Kinder!
Denn eines Tages werden unsere Kinder, gleich welchen Volkes sie angehören, sich die Hände reichen wollen.
Und schon das sollte Grund genug sein zusammen zu helfen.
Не в наших силах сделать так, чтобы исчезли страдания и мучения, порожденные политикой, жадностью, манией величия и т.д. Не в наших силах спасти мир.
Но: в наших силах сделать часть этого мира лучше.
Мы можем стать частью целого, шестеренкой в создании лучшего будущего, будущего наших детей!
Потому что в один прекрасный день наши дети, к какому бы народу они не принадлежали, захотят протянуть друг другу руки.
И уже это одно должно быть достаточным основанием, чтобы помогать сообща.
Unser Freund René hat erneut geholfen. Er unterstützt, wie gewohnt, die Menschen im Donbass, speziell Gorlovka!
Es gibt nicht viele solcher Menschen. Danke für dein Engagement wider der westlichen Ideologie!
Наш друг Рене снова помог. Как всегда, он поддерживает людей Донбасса, в частности Горловки!
Таких людей немного. Спасибо за твою активную гражданскую позицию вопреки западной идеологии!
Ein weiteres Foto mit glücklichen Gesichtern von Gorlovka können wir euch nun zeigen. René ist aus unserer Sicht nicht nur dafür verantwortlich, dass die Münder und Mägen gefüllt werden können, vielmehr ist es so, dass er durch sein Handeln Freude schenkt. Freude, welche hoffen lässt! Seht selbst, diese Mama und ihr Kind können nun einkaufen gehen.
Еще одно фото со счастливыми лицами из Горловки можем мы показать вам. Рене, с нашей точки зрения, не только помог наполнить рты и желудки, намного больше, что своей работой он дарит радость. Радость, которая позволяет надеяться! Смотрите сами, эта мама и ее ребенок теперь могут отправляться за покупками.
Unser Freund René, er ist kaum noch wegzudenken in der stark beschossenen Donbassstadt Gorlovka!
👇👇👇
2 Kisten Bananen,
50 kg Äpfel,
50 kg Mandarinen,
20 kg Orangen
👆👆👆
wurden gekauft und an über 30 Kinder der Gagarinsiedlung weitergegeben!
In Kurzvideo 1 sind die ersten 10 Kinder zu sehen, in Kurzvideo 2 sieht man 13 Kinder.
Letztendlich folgt dann Kurzvideo 3, in dem man 15 Kinder sieht.
Für uns hier im Westen ein kleiner Aufwand, für die Menschen im Donbass überlebenswichtig!
Наш друг Рене, без него теперь трудно представить жестоко обстреливаемый город Донбасса Горловку!
👇👇👇
2 ящика бананов,
50 кг яблок,
50 кг мандарин,
20 кг апельсинов
👆👆👆
куплены и розданы более чем 30 детям поселка Гагаринский!
На коротком видео 1 видны первые 10 детей, на коротком видео 2 - 13 детей. В конце следует короткое видео 3, на котором видны 15 детей.
Для нас на Западе мелочь, для людей Донбасса вопрос выживания!
Wie ihr auf Foto 1 sehen könnt, hatte sich unser Freund René in der Donbassstadt Gorlovka erlaubt, 10.000 Rubel Soforthilfe zu leisten!
Weltklasse!
Definitiv ein guter Start ins neue Jahr demnächst.
René denkt jedoch nicht nur daran, Bargeld als Soforthilfe zu geben, sondern auch an die Freude, welche er den Kindern machen kann.
So ergab es sich, dass für die zwei Kleinen Spielzeug gekauft werden konnte, was ihr auf Foto 2 - 4 sehen könnt.
Как вы видите на фото 1, наш друг Рене в донбасском городе Горловка позволил себе оказать немедленную помощь в размере 10.000 рублей. Мировой класс!
Определенно последует хороший старт в новый год.
Но Рене думает не только о том, чтобы немедленно помочь деньгами, но и о радости, которую он может доставить детям.
Поэтому он купил игрушки для двоих детей, как вы видите на фото 2-4.
Am 19. Dezember, dem orthodoxen Feiertag des Heiligen Wundertäters Nikolaus, kauften unsere Brüder und Schwestern der „Patrioten Neurusslands“ 50 Geschenke und brachten sie zum Waisenhaus in Donezk.
19 декабря, по православному календарю - день святого Николая Чудотворца, наши братья и сестры из "Патриотов Новороссии" закупили 50 подарков и привезли их в детский дом Донецка.