Unsere Schwestern der "Patrioten Neurussland" waren, wie die vergangenen Jahre auch, für die weihnachtliche Bescherung der Kinder aus der Donezker Volksrepublik eifrig zu Gange. Wir erlauben uns, euch im ersten Video die zeitaufwändige Zusammenstellung der einzelnen Geschenke zu zeigen. Seht selbst.
Im 2. Video seht ihr die weitere Verpackung für 62 Kinder sowie die erste Verteilung von 50 vorgesehenen Sets im Dorf Oktjabrskij, unweit von Awdeewka, wo es mächtig kracht. Das Video ist etwas länger. Nehmt euch die Zeit.
Wie in Video 2 zu sehen, teilten unsere Schwestern die Geschenkesets an die Kinder im Dorf Oktjabrskij aus. Das Dorf ist, wie schon erwähnt, unweit von Awdeewka und gehört dementsprechend zur Roten Zone. Nach der Verteilung wurde es brenzlig und man schloss sich kurz, um nicht in den Beschuss zu geraten. Da wir der Meinung sind, dass das eigene Leben geschätzt werden soll, überlassen wir weitere Durchführung der Verteilungen unseren Schwestern. Wir bitten um Verständnis.
Наши сестры из "Патриотов Новороссии", как и в предыдущие годы, ревностно и активно занимались новогодними подарками детям Донецкой народной республики. В первом видео мы позволили себе показать вам, как они, не жалея времени, собирали отдельные подарки. Смотрите сами.
Во втором видео вы увидите дальнейшую упаковку для 62 детей и первую раздачу 50 запланированных наборов в селе Октябрьском, недалеко от Авдеевки, где случаются серьезные прилеты. Это видео немного длиннее. Уделите ему время.
На втором видео наши сестры раздают подарочные наборы в селе Октябрьском. Село находится, как мы уже упоминали, недалеко от Авдеевки и соответствено относится к красной зоне. После раздачи стало опасно, и мы закончили быстро, чтобы не попасть под обстрел. Так как мы придерживаемся мнения, что необходимо сохранить и собственные жизни, мы предоставили дальнейшую раздачу нашим сестрам. Просим понимания.
Unser Freund René ist nicht untätig!
Heute zur russisch orthodoxen Weihnacht nutzt er gleich die Möglichkeit, den Menschen aus Gorlovka zu helfen. Zum Einen ist für die ältere Dame die Medizin wichtig und als Zugabe erhielt sie 10.000 Rubel! Der Junge in Bild 2, darf sich unter anderem über neue Bettwäsche und Spielzeug erfreuen.
Наш друг Рене тоже не сидит сложа руки!
Сегодня, в русское православное Рождество, он использует возможность помочь людям в Горловке. Во-первых, пожилая женщина нуждается в лекарствах и получает для этой цели 10.000 рублей! На втором снимке мальчик радуется полученному постельному белью и игрушкам.
Tolle Nachrichten aus Gorlovka! Unser Freund René bezahlt den Einkauf für den täglichen Bedarf! Etwas mehr als 5000 Rubel waren dafür notwendig (Foto 1 und 2).
Aber auch eine angenehme Massage durch Kompression mit einer Anti-Dekubitus-Matratze sollte die Babuschka aus Rovenky (LNR) auf ihren älteren Tagen haben, dachte sich unser Freund René. Auch muss die Babuschka ihre Massage in allen Zügen genießen, deswegen sollte sie auch die Möglichkeit haben, sich an allem zu bedienen, was sie sich vorab auf ihrem "Beistelltisch" zusammenstellte. Deswegen veranlasste René, dass es einen Tisch, heutzutage auch für Laptop und Tablet, am Bett, inklusive einer Aufbewahrungsbox und einem Halter für ein Glas gibt. Insgesamt investierte René 9252 Rubel. Aus westlicher Sicht ein geschenktes Geschenk (Bild 3 - 5).
Прекрасные новости из Горловки! Наш друг Рене оплачивает покупку продуктов первой необходимости! Для этого понадобились немного более 5000 рублей (фото 1 и 2).
Но бабушке из Ровеньков (ЛНР) еще нужен массаж при помощи антипролежневого матраса, подумал наш друг Рене. Бабушка должна полностью наслаждаться своим массажем, поэтому она должна также иметь возможность пользоваться всем, что поместится на "приставном столике". Поэтому Рене позаботился о том, чтобы она получила такой столик, на который можно также поместить ноутбук или планшет, а также входящий туда ящик и место для стакана.
Всего Рене потратил 9252 рублей. По западным меркам - практически даром (фото 3-5).
Der Donbass, speziell aber auch Gorlovka wird massiv von Beschuss der ukrainischen Truppen übersät! Unser Freund René ist trotzdem vor Ort und unterstützt die Zivilbevölkerung mit dem Notwendigsten!
Leider haben wir nur dieses eine Foto zur Verfügung.
Донбасс и особенно Горловка подвергаются массивным обстрелам украинских войск! Наш друг Рене, несмотря на это, на месте и поддерживает мирное население самым необходимым!
К сожалению, у нас имеется только эта одна фотография.
Es gab in letzter Zeit viel zu tun. Nun endlich ist es soweit und wir können euch sagen, dass wir wieder in den Donbass reisen. Aktion "Michael" steht und wird umgesetzt. Natürlich waren wir auch unabhängig davon nicht untätig.
Von „Aktion Michael“ werden wir nicht berichten, denn es ist „Aktion Michael", nicht "Aktion Schau wie toll wir Michael helfen“
В последнее время было много работы. Теперь наконец мы управились и можем вам сказать, что мы снова едем в Донбасс. "Акция Михаил" запланирована и будет выполнена. Конечно, мы и по другим делам не сидели сложа руки. Об "акции Михаил" мы пока не отчитываемся, так как это "акция Михаил", а не акция "смотри, как мы здорово помогаем Михаилу".
Unser Freund René ist in Gorlovka wieder am Werk! Es ist schön zu sehen, dass es jetzt die Möglichkeit gibt, die Wäsche wieder zu waschen. Sicher kommt auch noch ein Nachbar in den Genuss.
Наш друг Рене снова работает в Горловке! Как здорово видеть, что у людей снова есть возожность стирать белье. Конечно, и с соседом поделятся.
René ist ein wahrer Bruder des russischen Volkes! Heute gab er 12 Familien aus Gorlovka, bzw. den Vertretern derer, jeweils 7500 Rubel zum Einkaufen! Seht selbst!
Рене - настоящий брат российского народа! Сегодня 12 семей в Горловке, точнее у их представители, получили каждая по 7500 рублей для покупок! Смотрите сами!
Gemeinsam sind wir stark! Das ist die Devise, nach welcher jeder streben sollte. Durch vereinte Kraft war es möglich, dass die Alten und auch die Kinder der Donezker Volksrepublik, speziell bezogen auf schwer zugängliche Frontbereiche, unter anderem Kleidung bekommen. Wir bedanken uns bei unseren Brüdern und Schwestern vor Ort! Denn diese setzen sich der Gefahr in den Roten Zonen aus. Respekt !!!!
Вместе мы сила! Это девиз, к которому должен стремиться каждый. Благодаря объединенным усилиям стало возможным, что старики и дети Донецкой народной республики, особенно в труднодоступных прифронтовых районах, получили кроме всего прочего одежду. Мы благодарим наших братьев и сестер на месте! Потому что они подвергают себя опасности в красных зонах. Снимаем шляпу!!!
Wie ihr im letzten Beitrag schon gesehen habt, sind wir gemeinsam mit allen anderen Erwähnten daran interessiert, gemeinsam für die Zivilbevölkerung des Donbass zu stehen und zu helfen. Im letzten Video gab es die Verteilung von Kleidung als Hauptaugenmerk. Das ist jedoch nur ein Teil der ganzen Aktion gewesen. Hier zeigen wir euch zumindest ein Bruchstück dessen, was in der Lebensmittelverteilung, speziell im Ablauf vorab geschieht, denn an diesen Teil der Arbeit denkt kaum einer. Damit meinen wir den Aufwand.... Seht selbst, auch wenn es nur ein Bruchteil ist (Video 1).
Aber!! Nicht nur, dass vorab, seitens den Patrioten vor Ort alles zusammengetragen und sortiert wurde, wie ihr nochmal kurz sehen könnt, nein auch der Weg zum Verteilungsort muss überwunden werden. Und auch da möchten wir euch nicht im Dunkel lassen (Video 2).
Nun endlich am Ziel angekommen, geht es auch schon los, dass alles an der zuvor zusammengestellten Kost verteilt wird. Keiner soll zu kurz kommen, auch wenn es momentan nur wenig ist (Video 3).
Es ist schön, wenn man füreinander da ist und auch sein kann. Lasst uns das nächste Mal wieder zusammen stark sein und das Ganze ausbauen, damit eine bessere und stabilere Versorgung für die notleidende Zivilbevölkerung des Donbass gewährleistet werden kann! Danke an alle Beteiligten! (Video 4)
Как вы видели в предыдущем материале, мы вместе с другими упомянутыми заинтересованы сообща стоять за мирных жителей Донбасса и помогать им. В последнем видео речь шла главным образом о раздаче одежды. Но эта была только часть нашей совместной акции. Сегодня мы покажем вам по крайней мере частичку того, как готовится раздача продуктов. Об этой части работы вряд ли кто-то серьезно задумывается. Между тем она требует огромных усилий... Смотрите сами, даже если это всего лишь небольшая часть. (видео 1)
Но!! Не только сбор, сортировка, распределение и упаковка "Патриотами Новороссии", но и дорога до места раздачи, как вы видите из короткого отрывка, требует немалых усилий и риска. Этого мы тоже не хотим от вас скрывать (видео 2).
Наконец цель достигнута, начинается раздача заранее подготовленных продуктовых наборов. Никто не должен быть обделен, несмотря на то, что в этот раз имеется лишь немного (видео 3).
Прекрасно, что люди помогают друг другу и имеют такую возможность. Давайте и в следующий раз будем вместе работать и развивать эту работу, чтобы добиться стабильного обеспечения мирных жителей Донбасса в беде! Спасибо всем участникам! (видео 4)
Unsere Alena traf sich mit der Legende Russell "Texas" Bentley und übersendete Grüße.
Allen Umständen zuwider, speziell die des täglichen Beschuss des Donbass, traf sich Alena nicht nur einfach so. Sie übergab einen angesammelten Geldbetrag zu gleichen Teilen an Russell, aber auch an Albina, welche ja, wie ihr sicherlich schon mitbekommen habt, sehr viel Gutes tut für die Zivilbevölkerung des Donbass. Natürlich gilt das auch für Russell, keine Frage. Beide Beträge sind zweckgebunden.
Наша Алена встретилась с легендой Расселом Бентли "Техасом" и передала ему наши приветы.
Вопреки всем обстоятельствам, включая ежедневные обстрелы Донбасса, Алена не просто встретилась. Она передала собранные деньги в равных частях Расселу, но и Альбине, которая, как вы уже наверняка поняли, делает много хорошего для мирных жителей Донбасса. Конечно, то же относится и к Расселу, конечно. Обе суммы целевые.
Wie ihr bereits durch die Beiträge mitbekommen habt, sind wir auf Reisen. So ergab es sich, dass wir einem privaten Anliegen eines jahrelangen Freundes gerecht werden konnten.
Wir konnten zusammen mit den "Patrioten Neurusslands" die Zuwendung überreichen.
Die Übergabe werden wir natürlich in Foto- und Videobeiträgen veröffentlichen.
Das erste Video bezüglich der Zuwendung unseres langjährigen Freundes, für die Familie Worobjov aus Gorlovka steht untertitelt für euch zur Verfügung. Seht selbst. Übrigens... Auch 50,- € "allgemein" für die Kinder sind darin enthalten. Vielen Dank an alle Beteiligten!
Das Geld ist, wie in Video 2 zu sehen, bei der Familie angekommen, wie es gewünscht war. Wir bedanken uns bei allen für die gute Zusammenarbeit und hoffen weiterhin auf einen reibungslosen Ablauf.
Übrigens... Wir erwähnten auch, dass 50,- € "allgemein" für die Kinder der Donbassstadt Gorlovka darin enthalten sind. Daraus sind 70,- € geworden! Vielen Dank an alle Beteiligten, die Aktion ist somit fürs Erste erbracht! Ihr dürft jedoch weiterhin gespannt sein! (Video 3)
Как вы уже поняли из наших публикаций, мы в поездках. Так получилось, что мы смогли помочь нашему многолетнему другу в его частной проблеме.
Мы смогли совместно с "Патриотами Новороссии" передать денежную помощь. Передачу мы, конечно, опубликуем в фото- и видеоматериале.
Первое видео о помощи нашему многолетнему другу, семье Воробьевых из Горловки, опубликовано с субтитрами. Смотрите сами. Кстати, 50 евро из этих денег предназначается "вообще" для детей. Большое спасибо всем участникам!
Семья, как видно на втором видео, получила деньги, как мы и хотели. Мы благодарим всех за хорошую совместную работу и надеемся на нее и в дальнейшем.
Кстати, мы упомянули также, что 50 евро предназначались "вообще" для детей донбасского города Горловки. Они превратились в 70! Большое спасибо всем участникам, акция на этом пока что выполнена! Но расслабляться рано! (видео 3)
Ein kleines abgelegenes Dorf nahe "Roter Oktober". Es gibt keine Busverbindung, auch gibt es kein Geschäft. Aber es gibt unsere Partner der Organisation "Patrioten Neurusslands", welche sich da hin begeben um die notleidende Zivilbevölkerung des Donbass zu unterstützen! Unser Kommissar Alex beteiligte sich an dieser Aktion und sorgte dafür, dass Nahrungsmittel zur Verfügung standen. Die Stiftung "Ohr" beteiligte sich ebenfalls. Auch war wieder "Baghira" mit vor Ort, was uns positiv stimmt.
In Video 2 sehen wir, dass es bereits Abends ist und sich unsere Patrioten auf der Rückfahrt aus dem kleinen Dorf in der Nähe "Roter Oktober" befinden. Aber, sie machten in Solntsevo, Bezirk Starobeshev am Dorfkrankenhaus nochmals Halt und übergaben 28 Geschenke, die am 15. März beim Faschingsfest zusammen mit Spielzeug und Büchern verteilt werden. Auch die "Colos Foundation" hat eine ganze Tüte mit neuen Stofftieren und Kinderbüchern übergeben. Vorbereitung ist alles!
Die Schule von Solntsevo, Bezirk Starobeshev, wurde ebenfalls von den "Patrioten Neurusslands" angefahren und es wurden kleinere Notwendigkeiten übergeben. Dies seht ihr in Video 3.
Маленькая отдаленная деревенька поблизости от "Красного Октября". Автобусы туда не ходят, магазинов нет. Но есть наши партнеры из организации "Патриоты Новороссии", которые отправляются туда, чтобы поддержать жителей Донбасса самым необходимым! Наш комиссар Алекс участвовал в этой акции и позаботился о том, чтобы предоставить продукты питания. Фонд "Ухо" также принял участие. "Багира" тоже была снова на месте, что нас очень обрадовало.
На видео 2 мы видим, что уже вечер, и наши патриоты возвращаются обратно из маленькой деревни недалеко от "Красного Октября". Но они делают еще одну остановку в Солнцево Старобешевского района в местной больнице и передают 28 подарков, которые раздадут 15 марта на Масленицу вместе с игрушками и книжками. "Colos Foundation" также передал целый мешок мягких игрушек и детских книжек. Подготовка - это наше все!
Школу в Солнцево Старобешевского района также посетили наши "Патриоты Новороссии" и передали маленькие нужности. Это вы видите на видео 3.
Wieder ein gemeinsamer Ausflug. Dieses Mal in das psychiatrische Krankenhaus Nr.2 - Rudchansk. Die "Patrioten Neurusslands" haben vorher angerufen und festgestellt, dass es im Krankenhaus einen Mangel an Windeln gibt, es sind auch Kleidung und Schuhe notwendig!
Deshalb haben die "Patrioten Neurusslands" schnell reagiert und mit finanzieller Unterstützung der "Deutsch- Russischen Seelen" alle notwendigen Dinge ins Krankenhaus gebracht, die an die Stiftung "Ohr" übergeben wurden. Und unsere "Patrioten Neurusslands" haben sich auch mit dem Chefarzt getroffen. Jetzt werden wir alle Fragen direkt lösen.
Снова совместная поездка. В этот раз в психиатрическую больницу номер 2 - Рудчанск. "Патриоты Новороссии" предварительно позвонили и выяснили, что в больнице не хватает памперсов, необходима также одежда и обувь!
Поэтому "Патриоты Новороссии" быстро среагировали и при финансовой поддержке "Немецко-русских братских душ" привезли все необходимоее в больницу и передали это фонду "Ухо". Наши "Патриоты Новороссии" также встретились с главврачом. Теперь все вопросы будут решаться напрямую.
Und wieder sieht man durch unseren Freund René zufriedene Gesichter. Weiteren Menschen aus dem Donbass konnte vorübergehend geholfen werden. Kein Mensch sollte hungern!
И снова при помощи нашего друга Рене мы видим довольные лица. Еще нескольким людям Донбасса оказана временная помощь. Никто не должен голодать!
Es wurde uns bekannt, dass unser Freund René in Donezk wieder helfen konnte. Dieses Jahr die zweite Waschmaschine. Und das mit 38 Fieber. Respekt und gute Besserung unsererseits!
Мы узнали, что наш друг Рене снова смог помочь в Донбассе. В этом году - второй стиральной машиной. И это с температурой 38. Уважаем и желаем скорейшего выздоровления!
Die "Patrioten Neurusslands" verteilten Hilfsgüter in einem Internat der Stadt Zugres. Von der Stiftung "Ohr" wurde vorab Kleidung übergeben, unter anderem viele neue Jeans für Mädchen, Schuhe, Halbsaison-Mäntel (gekauft von Sänger "Schamane").
Aber das Wichtigste war, sich näher kennenzulernen, indem man am Leben der Kinder teilnahm um Hilfe zu leisten, denn es gibt keine Kinder anderer Leute!!!
Und natürlich ist es schön, auch die Führung von Hartsyzsk und Zugres direkt kennengelernt zu haben, was bedeutet, dass es noch mehr gemeinsame Projekte und Aktivitäten zum Wohle der Republik und der Kinder gibt. Auch hier traf die Hilfe durch die Kostenübernahme der Deutsch-Russischen Seelen ein.
"Патриоты Новороссии" раздали гуманитарную помощь в интернате города Зугрэс. Фонд "Ухо" заранее передал одежду, в том числе много новых джинсов для девочек, обувь, демисезонных пальто (купленных певцом "Шаманом").
Но самым важным было познакомиться поближе через участие в жизни детей и помощь, потому что чужих детей не бывает!!! И, конечно, было полезно напрямую познакомиться с руководством Харцызска и Зугрэса, что означает болтше совместных проектов для благосостояния республики и ее детей. Здесь также пришла помощь от "Немецко-русских братских дущ" в виде покрытия расходов.
Unser Freund René hat heute in Rovenky (LNR) 12000 Rubel an eine ältere Dame übergeben. Aber nicht einfach so, sondern zur Wiederherstellung der Wasserversorgung! (Foto 1)
Ebenfalls hat er wieder in Rovenky (LNR), geholfen.
Hygieneartikel, gerade für bettlegerische Menschen, in diesem Fall Windeln für die Babuschka, aber auch Nahrung und Medikamente sind unglaublich wichtig!
Man muss nicht in großen Dimensionen aus dem westlichen Ausland Dinge in die Donbassgebiete senden, um dann wichtig zu wirken. Vielmehr sind es die kleinen Helfer mit den kleinen Dingen, welche Situationen erleichtern. Diese sollten gesehen und gewürdigt werden!
(Foto 2 - 3)
Наш друг Рене передал сегодня в Ровеньках (ЛНР) 12.000 рублей пожилой женщине. Да не просто, а на ремонт водопровода! (фото 1)
Гигиенические принадлежности, особенно для лежачих людей, в данном случае памперсы для бабушки, но также питание и лекарства невероятно важны! Не надо посылать вещи в огромных количествах с Запада в районы Донбасса, чтобы казаться важным. Гораздо важнее маленькие помощники с маленькими вещами, которые облегчают жизнь. Их нужно видеть и ценить!
(фото 2-3)
Weiter geht es mit Hilfe und Unterstützung von René!
Wenn gerade in der Zeit des "Tag des Sieges" ethnisch russische Kinder den eigenen Ahnen gedenken wollen, dann hat unser René auch ein großes Herz und finanziert die Blumen.
Es geht dabei um die Wahrung der Erinnerung und natürlich auch um Momente, welche sich vom täglichen Wahnsinn abheben. Hier zu sehen sind Kinder aus Rovenky (LNR).
Рене продолжает поддерживать и помогать!
Именно когда в День победы российские дети отдают дань памяти своим предкам, наш друг Рене с большим сердцем оплачивает цветы.
Здесь речь идет о сохранении памяти, и конечно, о моментах, которые приподнимают над ежедневным безумием. Здесь мы видим детей из Ровеньков (ЛНР).
Unser Freund René hat in den letzten Tagen wieder geholfen!
11 Familien aus Gorlovka bekamen Pelmeni im Wert von 14000 Rubel! Das entspricht umgerechnet etwas über 140,-€ beim momentanen Kurs von 98,85! Helfen kann so einfach sein!
Наш друг Рене снова помог в последние дни!
11 семей из Горловки получили пельмени общей стоимостью в 14000 рублей! Это соответствует в пересчете 140 евро при текущем курсе 98,85! Помогать может быть так просто!
Unser Freund René ist unermüdlich und hatte sich überlegt, wie einem Kindergarten in Rovenky (LNR) und natürlich den Kindern zu helfen ist. Natürlich mit einer Kletterwand! Spaß und Sport in einem für ein kleines Geld! Helfen kann so einfach sein!
Наш друг Рене неутомим. Он подумал, чем помочь детскому саду в Ровеньках (ЛНР) и, конечно, детям. Конечно, "горизонтальной" шведской стенкой! Развлечение и спорт в одном флаконе за небольшие деньги! Помогать может быть так просто!
So ihr Lieben. Nun können wir euch wieder etwas Erfreuliches mitteilen.
Ein Herzenswunsch unseres langjährigen Freundes ist umgesetzt worden!
Können wir...? Das war die anfängliche Frage.
Ja! Wir können und wir haben es getan! Die Zivilbevölkerung des Donbass, heute speziell Gorlovka bekommt im Gesamten 22000 Rubel.
Wie gewünscht, sind 12000 Rubel für die Kinder von Gorlovka an Elena übergeben worden. (Foto 2)
Wir bedanken uns bei allen, vorrangig aber auch bei unserer Schwester Albina, von den "Patrioten Neurusslands" für die Zusammenarbeit!
Итак, мои дорогие. У нас еще одна радостная новость.
Желание сердца нашего многолетнего друга наконец исполнилось!
Можем ли мы...? Это был первоначальный вопрос.
Да! Мы можем, и мы это сделали! Мирные жители Донбасса, на этот раз Горловки, получили в общей сложности 22000 рублей.
Как и хотелось, 12000 из них было передано Елене из Горловки для детей (фото 2).
Мы благодарим всех, но прежде всего сестру Альбину из "Патриотов Новороссии", за совместную работу!
Ein paar Tage zuvor begab es sich, dass unsere Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" einen Hilferuf aus einem Pflegeheim bekamen. Der Bedarf an Windeln ist groß, jedoch die Windeln selbst waren Mangelware.
Unsere Brüder und Schwestern konnten helfen! Seht selbst! (Video 1)
Im Pflegeheim (Bezirk Starobeshevsky), da werden aber nicht nur Windeln benötigt, dachten sich unsere Brüder und Schwestern.
👉Buchweizen 50 kg
👉Reis 20 kg
👉Fischkonserven 10 Dosen
👉Marmelade 10 Stück
👉Teigwaren 25 kg
👉Butter 4,8 kg
👉Kondensmilch 12 Dosen
👉Kartoffeln 100 kg
👉Karotten 15 kg
👉Zwiebeln 5 kg,
gab es extra zu den 70 Paketen Windeln "M" dazu.
За пару дней до этого случилось так, что наши братья и сестры "Патриотов Новороссии" получили зов о помощи из дома престарелых. Потребность в памперсах высока, но памперсы - дефицит.
Наши братья и сестры смогли помочь! (видео 1)
В доме престарелых (Старобешевский район) нужны памперсы, подумали наши братья и сестры.
👉50 кг гречневой крупы
👉20 кг риса
👉10 банок рыбных консервов
👉10 упаковок джема
👉25 кг мучных изделий
👉4,8 кг сливочного масла
👉12 банок сгущеного молока
👉100 кг картофеля
👉15 кг моркови
👉5 кг лука
прилагались к 70 пакетам памперсов размера М.
Eine Reise nach Volnovakha zur lokalen Patriotin und freiwilligen Helferin Lyudmila fand statt. Ihr Lager ist ein Ort, welcher verschiedene Organisationen anzieht, um bedürftigen Einwohnern zu helfen. Auch unsere Schwestern und Brüder der "Patrioten Neurusslands" finden die Möglichkeit Hilfe zu leisten. Diesmal hatten sie Kleidung, Schuhe und Trockennahrung mitgebracht. (Video 1)
In Volnovakha sind unsere Brüder und Schwestern auch in ein vorübergehendes Wohnheim gefahren, in dem 28 Menschen aus befreiten Gebieten leben. Gebracht wurden verschiedene Produkte, wie zum Beispiel Reis, Buchweizen, Eintopf, Kaffee, Tee, halbfertige Vorspeisen, Öl, Kleidung und Windeln für die bettlegerischen Zivilisten. (Video 2)
Die nächste Station unserer Schwestern und Brüder war Solntsevo, speziell der Bezirk Starobeshevsky, wo sie der Leiterin der Kindereinrichtung "Birke", Malenko O.M., Spielsachen, Bücher, Bleistifte, Malvorlagen und einige Süßigkeiten (Minirollen und Chokopai) übergeben haben. (Video 3)
Состоялась поездка в Волноваху к местному патриоту и волонтеру Людмиле. Ее склад находится в поселке и координирует различные организации, помогающие нуждающимся жителям. Также и наши братья и сестры из "Патриотов Новороссии" нашли возможность оказать помощь. В этот раз они привезли одежду, обувь и сухие продукты питания. (видео 1)
В Волновахе наши братья и сестры навестили также пункт временного размещения, где проживают 28 людей из освобожденных районов. Они привезли различные продукты, как, например, рис, гречневую крупу, консервы, кофе, чай, полуфабрикаты, подсолнечное масло, одежду и памперсы для лежачих мирных. (видео 2)
Следующей станцией для наших братьев и сетер было Солнцево Старобешевского района, где они передали директору детского сада "Березка" О.М.Маленко игрушки, книжки, карандаши, раскраски и некоторые сладости (Minirollen и Chokopai). (видео 3)
Internationaler Kindertag.
Unsere Schwestern und Brüder brachten vorab Geschenke in die Kinderbibliothek von Solntsevo. Stofftiere, Farben, Pinsel, Bleistifte, Zeichnungsalben, Süßigkeiten (Minirollen und Chokopai), Kekse und Saft.
Dazu haben wir Video 1.
Zu Video 2.
Heute ist der erste Tag des Sommers und an diesem Tag feiern wir den Internationalen Kindertag, einen Feiertag, der die Aufmerksamkeit der Menschen auf die Probleme lenken soll, mit denen Kinder konfrontiert sind.
4. Juni Internationaler Tag der unschuldigen Kinder - Opfer von Aggressionen.
Ein trauriger Tag! Wir haben bis 2014 nicht gedacht, dass dieser Tag auch diese Kinder betreffen wird, dass sie Opfer der ukrainischen Aggression sein werden. Nichts desto trotz haben wir am "Tag des Kinderschutzes" versucht, einen kleinen Beitrag zu leisten und den unsichersten Kindern, den Waisen, herzliche Wärme zu bieten.
Reis, Nudeln, Eintopf, Buchweizen, Milchpulver und Zucker wurden im Haus des Kindes nach der gemeinsamen Veranstaltung übergeben. Butter, Minirollen und Chokopai, Äpfel und Bananen ebenfalls. Nach der Aufführung der Kinder wurden Geschenke verteilt.
Erklärung zu Video 3, einem sehr kurzen Video.
Derzeit befinden sich 41 Kinder im "Haus des Kindes", denn im selben Gebäude befinden sich vorübergehend Kinder aus dem fachkundigen Waisenhaus für HIV-infizierte Kinder, wegen der Gefahr von Angriffen im Gebiet von Chervonogvardeysky. Sie wurden verlegt, diese Kinder, 21 Menschen.
Unser Fest für Kinder ist dank der Gemeinschaft zwischen mehreren Beteiligten gelungen, denn gemeinsam sind wir stark! Das Schönste an unserer Gemeinschaft ist, dass sich keiner wichtiger als den anderen sieht, was alles leichter gestaltet! Vielen Dank an alle und wir hoffen, dass wir sehr bald wieder größere Veranstaltungen für die Kinder durchführen werden.
Zusammen sind wir die Kraft um Gutes zu tun!
Международный день защиты детей.
Наши братья и сестры заранее привезли подрки для детской библиотеки в Солнцево. Мягкие зверюшки, краски, кисти, карандаши, альбомы для рисования, сладости (Minirollen и Chokopai), печенье и соки. Об этом видео 1.
К видео 2.
Сегодня первый день лета, и в этот день мы празднуем Международный день защиты детей. Этот праздник должен привлечь нимание людей к проблемам, с которыми сталкиваются дети.
4 июня - Международный день невинных детей - жертв агрессии.
Грустный день! До 2014 года мы не думали, что этот день коснется и наших детей, которые станут жертвами украинской агрессии. Несмотря на это, мы попытались в день защиты детей внести свой небольшой вклад и дать самым незащищенным детям, сиротам, немного тепла.
Рис, макароны, консервы, гречку, порошковое молоко и сахар переданы в дом ребенка после совместного мероприятия. А также масло, Minirollen и Chokopai, яблоки и бананы. После представления детям раздали подарки.
Пояснение к видео 3, очень короткому видео.
В настоящий момент в доме ребенка находится 41 ребенок. В этом же здании временно размещены дети из специализированного детского дома для ВИЧ-инфицированных детей в связи с опасностью нападений в Червоногвардейском районе. Их перевели, этих детей, 21 человека.
Наш детский праздник удался благодаря сообществу многих участников, потому что вместе мы сила! Самое прекрасное в нашем сообществе то, что никто не считает себя важнее других, что облегчает многое! Большое спасибо всем, и мы надеемся, что очень скоро снова состоится большой праздник для наших детей.
Вместе мы сила, чтобы творить добро!
Die Bibliothekarin Danilik Elena Stepanovna (Bezirk Solntsevo des Bezirks Starobeshev) hielt eine Veranstaltung zum Kinderschutztag ab und schickte Bilder, welche wir versuchten, bestmöglich in einem Kurzvideo zusammenzufassen..
Erinnert euch! Unsere Schwestern und Brüder waren in der Kinderbibliothek!
Es ist schön zu sehen, dass es den Kindern gefällt!
Alles richtig gemacht!
Библиотекарь Данилик Елена Степановна (поселок Солнцево Старобешевского района) провела мероприятие и прислала фотографии, которые мы как можно скорее попытаемся собрать в кототкое видео. Вспомните!
Наши братья и сестры побывали в детской библиотеке!
Как прекрасно видеть, что детям это нравится! Хорощо поработали!
Ein weiteres Kurzvideo haben wir für euch.
Natürlich geht auch einmal das Auto, hier speziell die Lichtmaschine, kaputt. Ohne Auto können unsere Schwestern und Brüder keine Zielorte erreichen, um den Menschen humanitär zu helfen. Das war uns allen klar und wir legten zusammen, um die Reparaturkosten in Höhe von 20000 Rubel zu bezahlen. In unserem Fall waren es 10000 Rubel, welche umgehend bereit gestellt wurden!
Die nächste Aktion lässt ja bekanntlich nicht lange auf sich warten.
У нас есть для вас еще одно видео. Конечно, автомобили время от времени выходят из строя, в данном случае освещение. Без машины наши братья и сестры не могут доставлять гуманитарную помощь на места. Это было нам всем ясно, и мы собрали деньги на ремонт в сумме 20000 рублей. В нашем случае 10000 рублей необходимо было заплатить срочно!
Следующая акция не заставит себя долго ждать.
Auch unser Freund René hatte weiterhin der Zivilbevölkerung des Donbass helfen können. Zusammen mit Anna war er darauf bedacht, dass Familien mit Kindern in Gorlovka nicht hungern müssen. Wie wir sehen, kann jeder seinen Beitrag zu einer besseren Welt leisten.
Kannst auch du es? Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg!
Также и наш друг Рене по-прежнему помогает мирному населению Донбасса. Вместе с Анной он позаботился о том, чтобы семьи с детьми в Горловке не голодали. Как видите, каждый может внести свой вклад, чтобы мир стал чуточку лучше.
Ты тоже можешь? Было бы желание, а путь найдется.
Unser Freund René hat noch weitere Menschen im Donbass mit der Lebensmittelversorgung glücklich machen können!
Der Großteil der Bilder im Kurzvideo ist in Radakovo entstanden! Diese Kinder leben in einer Notunterkunft, da ihre Häuser völlig zerstört wurden! René hat ein gutes Herz und half auch da, zusammen mit Maria!
Наш друг Рене смог осчастливить еще больше семей в Донбассе, снабдив их продуктами питания!
Большая часть снимков из короткого видео - из Радакова! Эти дети живут в пункте временного размещения, так как их дома полностью разрушены! У Рене доброе сердце, и он помог и здесь, вместе с Марией!
Rovenky (LNR)!
René half bei der Besorgungen von Lebensmittel und hat noch zwei Kindern jeweils 600 Rubel überlassen! Für uns hier sind es etwas mehr als 12,- € umgerechnet (beide Kinder)... Theoretisch nicht der Rede wert, aber dort vor Ort ist es überlebensnotwendig! Essen, Trinken, Wasserversorgung... Das bedeutet es vor Ort!
Ровеньки (ЛНР)!
Рене помог снабжению продуктами питания, а еще передал двоим детям по 600 рублей каждому! Для нас здесь это в пересчете чуть больше 12 евро. Теоретически не стоит упоминания, но там, на месте, это необходимо для выживания! Еда, питье, водоснабжеиие... Вот что значит это на месте!
Ob das Kind Hunger hat, Verdauungsprobleme, oder gar Wirbelsäulenerkrankungen, spielt für unseren Freund René nicht die Rolle. Er hilft, wo er kann, denn Kinder sind unsere Zukunft!
Seht selbst im Kurzvideo 1.
Für nur umgerechnet etwa 30,-€ werden nicht nur 2 Kinder satt, sondern auch jeweils die Familien gleich mit! Es ist einfach, irgendetwas zu bedauern oder gerade auch in den Internetplattformen zu teilen, oder wie auch immer... Aber tatsächlich Hilfe, wie unser Freund René leisten die Wenigsten. Seht es euch an in Video 2.
Страдает ли ребенок от голода, от нарушения пищеварения, или даже от заболевания позвоночника, для нашего друга Рене не имеет значения. Он помогает где только может, потому что дети - это наше будущее! Смотрите сами в коротком видео 1.
Всего лишь примерно за 30 евро в пересчете можно не только досыта накормить двоих детей, но заодно и их семьи! Несложно сожалеть и делиться в интернете, или как там еще... Но фактическую помощь, как наш друг Рене, оказывают немногие. Смотрите на видео 2.
Wir setzen es weiter fort, den älteren Einwohnern, diesmal den Veteranen des 2. Weltkriegs und den ihnen gleichgestellten Gruppen zu helfen. Dem Rat der Veteranen des Bezirks Woroschilow in Donezk wurden 10 Lebensmittelpakete übergeben.
In den ersten Sekunden des Videos sieht man unsere Schwester Albina von den "Patrioten Neurusslands" zusammen mit der Vorsitzenden des Voroshilovsky Regionalrats der Veteranen von Donezk, Knischewitzkaja A.M.
Das Lebensmittelpaket beinhaltet Eintopf, Reis, Buchweizen, Buchweizenflocken, Mehl, Kekse, Lebkuchen, Marmelade, Suppenkonzentrate, Trockenmischungen.
Dem Rat der Veteranen des Bezirks Woroschilow in Donezk wurden 10 Lebensmittelpakete übergeben, wie ihr im ersten Video schon sehen konntet.
Hier noch ein kurzer Einblick in die Übergabe an Frau Knischewitzkaja A.M. im zweiten Video.
Мы продолжаем помогать пожилым жителям, на этот раз ветеранам Второй мировой войны и приравненным к ним группам. Совету ветеранов Ворошиловского района города Донецка переданы 10 продуктовых наборов.
На первых секундах видео - наша сестра Альбина вместе с председателем совета ветеранов Ворошиловского района Донецка А.М. Книшевицкой.
Продуктовый набор содержит консервы, рис, гречку, гречневые хлопья, муку, печенье, пряники, джем, суповые концентраты, сухие смеси.
Совету ветеранов Ворошиловского района Донецка передали 10 продутовых наборов, как видно на первом видео.
Здесь еще один короткий момент передачи госпоже Книшевицкой А.М. на втором видео.
Unsere Brüder und Schwestern der
"Patrioten Neurusslands" hatten die Gelegenheit, ein Waisenhaus zu besuchen und den Kindern Obst zu übergeben. Es ist erfreulich zu sehen, dass durch die gemeinsamen Anstrengungen aller, der Bevölkerung immer stärker geholfen werden kann.
Aprikosen und Erdbeeren wurden von Unternehmern zusammen mit Chernoivan V. übergeben, und unsere Brüder und Schwestern haben mit großer Freude Obst in's "Haus des Kindes" und in ein spezielles Waisenhaus für HIV-infizierte Kinder gebracht.
Dort darf noch immer nicht gefilmt werden.
Aber, es gab ein Dankeschön an unsere Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" welche den Kindern Obst brachten.
Zu sehen ist hier der Dank am Waisenhaus für HIV-infizierte Kinder.
Es geschieht auf diese Weise, da dort nicht gefilmt werden darf.
Aprikosen und Erdbeeren wurden von Unternehmern, zusammen mit Chernoivan V. übergeben, wie auch im ersten Video im "Haus des Kindes"!
Наши братья и сестры из "Патриотов Новороссии" получили возможность навестить детский дом и передать детям фрукты. Радостно видеть, как совместными усилиями можно все сильнее помогать населению.
Абрикосы и клубника были переданы совместно с предприятием В. Черновьяна, и наши братья и сестры с большой радостью привезли фрукты в дом ребенка и в специализированный детский дом для ВИЧ-инфицированных детей.
Там все еще нельзя снимать видео.
Но наши братья и сестры из "Патриотов Новороссии", которые привезли детям фрукты, получили небольшую благодарность.
Здесь мы видим благодарность детского дома для ВИЧ-инфицированных детей.
Это происходит вот таким образом, так как видео там снимать нельзя.
Абрикосы и клубника были переданы совместно с предприятием В. Черновьяна, как и на первом видео из дома ребенка!
Am 06. Juni 2024 jährte sich der Geburtstag
des russischen Dichters Alexander Sergejewitsch Puschkin zum 225. Mal.
Er wurde am 06. Juni 1799 in Moskau geboren und verstarb am 10. Februar 1837 im Alter von 38 Jahren in Sankt Petersburg.
In Russland gab und gibt es anlässlich des Geburtstages des Dichters unzählig viele Veranstaltungen für Groß und Klein.
Wie soll es dann auch anders sein?
In der Donezker Volksrepublik veranstaltete man ebenfalls für die Kinder ein Fest, in dem der Spaß gleich mit dem Nützlichen verbunden wurde.
So wie es durch die Situation vor Ort möglich war, veranstaltete die Bibliothekarin Elena Danilik in der Bibliothek mit Unterstützung unserer Brüder und Schwestern der "Patrioten Neurusslands" diese Festlichkeit.
So lernen die Kinder gleich noch etwas. Wunderbar!
6 июня 2024 года исполнилось 225 лет со дня рождения великого российского поэта Александра Сергеевича Пушкина.
Он родился 6 июня 1799 года в Москве и умер 10 февраля 1837 года в возрасте 38 лет в Санкт-Петербурге.
В России проводились и проводятся множество мероприятий ко дню рождения поэта для больших и маленьких.
Может ли быть иначе? В Донецкой народной республике также устроили праздник для детей, в котором соединили приятное с полезным.
Насколько это было возможно на месте в данной ситуации, библиотекарь Елена Данилик устроила в библиотеке при поддержке наших братьев и сестер из "Патриотов Новороссии" этот праздник.
Так дети заодно и чему-то научились. Чудесно!